athene: (athene)
[personal profile] athene
I just found out the coolest thing from the translation of The Odyssey that I'm reading.

In Book 9 when Odysseus tells Polyphemus that his name is "Nobody" he uses the words ou tis (outis). Then after Odysseus blinds the cyclops, he cries out that "Nobody" (outis) is hurting him. But, when the other Cyclopses say "If nobody is hurting you, why are you complaning?" they have to use me because it's a conditional. Therefore they are saying me tis but it sounds just like metis which is the Greek word for cunning and craftiness and often associated with Odysseus. So it really is metis that has gotten Polyphemus in the end.

*G* It's just too cool!!

xposted in [livejournal.com profile] classics

Re: cool!

Date: 2003-03-16 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] athene.livejournal.com
she should really footnote the translation that i'm reading b/c it was in the translator notes for that that i found the info.

October 2015

S M T W T F S
    123
45678910
11121314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 02:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios